formal: Espero verle pronto. I'm looking forward to seeing you next week! ¡Ya quiero verte la siguiente semana! I can't wait to see you: informal: No puedo esperar verte … I'm just looking, thank you. I can’t adjust to the time change yet. Many translated example sentences containing "i'm looking forward to see you" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations. The picture you are looking at is a copy of a Picasso. We are all looking forward to seeing you and your family. So you’re basically signing an email as “I look forward to seeing you,” or as “I’m looking forward to seeing you.” In my opinion, the latter sounds … If addressing somebody formally in Spain -> Espero verle. Contextual translation of "i'm looking forward to seeing you again at japan" into Spanish. Me gustaría mucho/encantaría leer/recibir tus respuestas. We have the best looking kids, don't we? is Espero volver a verlo.. Find more Spanish words at wordhippo.com! I'm really looking forward to finals being over. We are all looking forward to seeing you and your family. I'm just looking, thank you. If addressing a woman formally -> Espero verla. aicesis.org Cada vez está más cerca el Encuentro Internacional de la AICESIS (9-11 de julio) y estamos impacientes por verles en Budapest. Looking forward to seeing you. Spanish (Spain) Question about Spanish (Spain) How do you say this in Spanish (Spain)? You found me where no one else was looking. I am looking forward to seeing you. The picture you are looking at is a copy of a Picasso. I'm looking for books on Roman history. I am looking forward to a lively exchange, where, hopefully, we will unequivocally confirm [...] the terms of our commitment to the territorial integrity, unity and political sovereignty of Iraq, living at peace with itself and its neighbours. We have the best looking kids, don't we? He's looking forward to the day when he can finally retire. (be used to + V-ing) I still have jet lag. Natural ways to convey the meaning of > I am looking forward to reading your replies. Generally, I’d say, “Looking forward to seeing you…” In essence, you’re just leaving off the subject of the sentence. Human translations with examples: espero verte. We are looking forward to seeing you again very soon at the AICESIS International Meeting in Budapest on 9-11 July! It's an advantage to be good looking. I'm looking for a part-time job. I am looking out for a house to let. See a translation Report copyright infringement; The Spanish for I'm looking forward to seeing you again. If addressing somebody informally -> Espero verte. I am looking for my glasses. We are looking forward to seeing you. El ya quiere que llege el dia cuando finalmente se pueda retirar. Are > Tengo muchas ganas de leer/recibir tus respuestas. If addressing a man formally -> Espero verlo. ¡Ya quiero que los finales terminen! You just can't say "te agradezco", it needs a direct object. I'm looking forward to seeing you tomorrow. I'm looking forward to seeing you: informal: Espero verte pronto. Having lived in Thailand since I was born, I’m not used to driving on the right.